Traduzir temas

Embora os temas da Shopify estejam em inglês, alguns temas têm mais de uma opção de idioma. Estes temas incluem traduções de todo o conteúdo de texto na sua loja online, como informações de contacto e informações sobre o carrinho e a finalização da compra.

Para temas que incluem vários idiomas, pode simplesmente alterar o idioma do tema. Se o seu tema não tiver o idioma que pretende, pode fazer as traduções por si mesmo.

Pode ter um idioma ativo na sua loja online.

Escolher um idioma para o seu tema

Pode escolher um idioma para o seu tema publicado. Se o tema que pretende traduzir não estiver publicado, será necessário publicar o seu tema antes de seguir estas etapas.

Passos:

  1. Para o seu tema publicado, clique em Ações > Editar idiomas.

  2. Clique em Alterar idioma do tema:

    A ligação Alterar idioma do tema no editor de idiomas

  3. Clique no menu pendente Idioma para ver todos os idiomas disponíveis para o tema:

    Uma janela com um menu pendente para os idiomas disponíveis

  4. Selecione o idioma que pretende e clique em Guardar. Se o idioma que pretende utilizar não estiver incluído, terá de criar uma nova tradução para o seu tema.

Criar uma tradução para o seu tema

Pode criar traduções personalizadas para o tema publicado. Se o tema que pretende traduzir não estiver publicado, será necessário publicar o seu tema antes de seguir estas etapas.

Alguns temas só permitem que traduza a finalização da compra e as mensagens do sistema. Se tiver de traduzir um tema na íntegra, tem de criar um ficheiro local para o tema.

Passos:

  1. Para o tema publicado, clique no menu pendente Ações e selecione Editar idiomas.

  2. Clique em Alterar idioma do tema:

    A ligação Alterar idioma do tema no editor de idiomas

  3. Clique em Idioma:

    Uma janela com um menu pendente para os idiomas disponíveis

  4. Clique em Outros idiomas....

  5. Escolha entre o segundo e o terceiro menus pendentes, conforme se segue:

- Idioma: Escolha um idioma. - Região: Escolha uma região específica (se aplicável), Tudo para selecionar todas as variações regionais, ou Personalizar para criar um nome personalizado para a versão de idioma que está a criar.

  1. Clique em Guardar.

  2. Utilizando o editor de idioma, introduza as traduções para o texto do seu tema. As suas alterações são guardadas automaticamente.

  3. Para ter certeza de que criou traduções completas para todo o conteúdo de texto do seu tema, pode pesquisar traduções incompletas.

Utilizar o editor de idiomas para adicionar conteúdo traduzido

Pode analisar e atualizar qualquer idioma no seu tema, quer a tradução tenha sido criada por si, quer tenha sido fornecida com a transferência.

É necessário adicionar conteúdo traduzido a blocos de texto quando estiver a criar ou a atualizar traduções:

  • Procure o conteúdo que pretende traduzir
  • Tipos de conteúdo

Procure o conteúdo que pretende traduzir

Pode utilizar o editor de idiomas para procurar o conteúdo de texto no seu tema que pretende traduzir.

Tipos de conteúdo

Existem três tipos básicos de conteúdo que pode querer traduzir:

  • Texto simples
  • HTML
  • Liquid

Pode traduzir cada pedaço de texto inserindo traduções nos campos de texto.

Não é necessário traduzir todos os campos do seu tema. As suas alterações são guardadas automaticamente e pode parar a qualquer momento. Pode aceder a qualquer tradução existente se pretender efetuar alterações.

Se deixar um campo sem uma tradução, será utilizado o idioma predefinido para o tema.

Pode traduzir texto simples diretamente, mas terá de ter muito cuidado ao traduzir blocos de texto que contenham HTML ou Liquid.

Traduzir texto simples

Para a maior parte do texto da sua loja online, não é necessário utilizar HTML ou Liquid. Para inserir a tradução de um bloco de texto simples, basta substituir o texto pelo seu equivalente no outro idioma.

Blocos de texto que contêm HTML

Se um bloco de texto tiver HTML, verá pares de parênteses angulares ( < > ) em redor das palavras ou frases.

É importante compreender de que forma o HTML está a ser utilizado no bloco que está a traduzir. Embora seja necessário deixar a maior parte do conteúdo no inglês original, podem existir algumas palavras em inglês no interior das tags de HTML que pretende traduzir.

Os blocos de texto que contêm HTML são normalmente utilizados pelos seguintes motivos:

  • criar ligações para outra parte da sua loja online ou para um website diferente
  • adicionar formatação ao texto.

Traduzir nomes de ligações HTML

Uma ligação HTML está envolvida por tags que começam com &lt;a href= e terminam com &lt;&#47;a&gt;.

Tem de traduzir apenas o nome da ligação, e não os outros componentes. O nome da ligação é a única parte da ligação que os seus clientes visualizarão.

Exemplo de um nome de ligação HTML

Neste exemplo, substituiria as palavras Continue, browsing e here, por uma tradução adequada.

Nunca traduza o endereço de destino (também conhecido como alvo) numa ligação. O cliente é encaminhado para o endereço de destino quando clica na ligação. É sempre apresentado entre aspas e aponta para um endereço Web específico.

Exemplo de um endereço de destino HTML

Traduzir texto estilizado com HTML

Por vezes, o HTML é utilizado para destacar ou estilizar adicionalmente palavras ou frases, ou para exibir símbolos. Deve traduzir apenas as palavras que estão a ser estilizadas pelo HTML, e não os códigos ou tags propriamente ditos. Consulte os exemplos para ter a certeza de que compreendeu o que pode traduzir e o que deve deixar inalterado.

Exemplos de estilização com HTML

No exemplo a seguir, as tags <strong> são utilizadas para exibir texto a negrito:

Exemplo de tags fortes HTML

Neste caso, traduziria apenas as palavras On Sale.

No exemplo seguinte, os códigos HTML &larr; e &rarr; são utilizados para gerar símbolos de seta para a esquerda e para a direita:

Exemplo de símbolos de seta HTML

Aqui, traduziria apenas as frases Previous Product e Next Product.

No exemplo a seguir, são utilizadas etiquetas HTML <strong> para mostrar o nome do ficheiro collection-sidebar.liquid a negrito.

Exemplo de tags fortes HTML em torno de um nome de ficheiro Liquid

Aqui, o nome do ficheiro é um Ficheiro de modelo Liquid. Deve traduzir o nome ficheiro apenas se for necessário corresponder o nome do próprio ficheiro. Por exemplo, se tiver criado os seus próprios ficheiros, pode ser necessário alterar o nome do ficheiro no HTML.

Nunca traduza tags de HTML ou códigos de símbolo. Estas são utilizadas pelo seu navegador e não são visualizadas pelos seus clientes.

Blocos de texto que contêm Liquid

Nunca traduza tags, objetos ou filtros Liquid.

Liquid é a linguagem de modelos que controla o aspeto do seu website em diferentes contextos. O conteúdo de Liquid está sempre envolvido por um dos seguintes conjuntos de símbolos:

  • {{ e }} - {% e %} - {%- e -%}

Por exemplo:

Um exemplo de Liquid

Neste exemplo, traduziria apenas o texto em redor de Liquid, e não {{ date }}.

Segue-se um exemplo de um campo de texto que utiliza uma combinação de texto simples, HTML e Liquid:

Texto de exemplo que inclui HTML e Liquid

Embora este exemplo possa parecer complexo, a única parte que tem de traduzir é a palavra on.

Analisar ou atualizar uma tradução

Pode ver e alterar qualquer tradução assim que ficar disponível no seu tema. Por exemplo, se uma tradução criada por si estiver incompleta, pode continuar a fazer alterações.

Para visualizar ou atualizar uma tradução:

  1. Encontre o tema que pretende editar e, em seguida, clique em Ações > Editar idiomas.

Adicione às traduções no idioma atual ou clique em Alterar idioma do tema para escolher outro idioma no editor de idiomas.

Pesquisar uma tradução para campos em falta ou concluídos

Se um idioma for apresentado como Incompleto no editor de idiomas, alguns campos de texto ainda não foram traduzidos. Estes campos serão apresentados no idioma predefinido do seu tema, exceto se os traduzir.

Se estiver a trabalhar numa tradução nova, pode utilizar uma pesquisa simples para procurar todos os campos em falta rapidamente, ou para analisar os campos que já concluiu.

Passos:

  1. Encontre o tema que pretende editar e, em seguida, clique em Ações > Editar idiomas.

  2. Clique em filtrar esta página.

  3. Clique em Filtrar traduções.

  4. Escolha Em falta ou Concluído no segundo menu pendente.

  5. Clique em Adicionar filtro.

Está pronto para começar a vender na Shopify?

Experimente gratuitamente